ALEVİ CANLAR FORUMU

ALEVİ CANLAR FORUMU-TASAVVUF ARAŞTIRMA ,PAYLAŞIM

Temmuz 2018

PtsiSalıÇarş.Perş.CumaC.tesiPaz
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Takvim Takvim


    Kuran-ı Kerim » 2 / BAKARA - 104

    Paylaş
    avatar
    Admin

    Mesaj Sayısı : 4744
    Kayıt tarihi : 23/02/09
    Yaş : 58
    Nerden : istanbul

    Alevi-Veysel Forumundaki Üyelerin Karekterleri
    üye karekteri: 1 kıdemli

    Kuran-ı Kerim » 2 / BAKARA - 104

    Mesaj tarafından Admin Bir Salı Haz. 09 2009, 18:15

    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا

    تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوا ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ

    Yâ eyyuhellezîne âmenû lâ tekûlû râinâ ve kûlûnzurnâ vesmeû ve lil kâfirîne azâbun elîm(elîmun).
    1.yâ eyyuhâ: ey
    2.ellezîne: o kimseler, onlar
    3.âmenû: âmenû oldular, îmân ettiler
    4.lâ tekûlû: söylemeyin, demeyin
    5.râi-nâ: bizi gözet (yahudi lisanında "ey ahmak" anlamında)
    6.ve kûlû: ve söyleyin, deyin
    7.unzur-nâ: bize bak
    8.ve ismeû: ve dinleyin
    9.ve li el kâfirîne: ve kâfirlere (vardır)
    10.azâbun: azap
    11.elîmun: elîm, acıklı


    _________________
    ALLAH-MUHAMMED-YA ALİ ...Alevilik İslamiyetin İçinde Mayalanmıştır...ALLAH EYVALLAH
    avatar
    Admin

    Mesaj Sayısı : 4744
    Kayıt tarihi : 23/02/09
    Yaş : 58
    Nerden : istanbul

    Alevi-Veysel Forumundaki Üyelerin Karekterleri
    üye karekteri: 1 kıdemli

    Geri: Kuran-ı Kerim » 2 / BAKARA - 104

    Mesaj tarafından Admin Bir Salı Haz. 09 2009, 18:15

    Diyanet İşleri:Ey iman edenler! “Râ’inâ (bizi gözet)” demeyin, “unzurnâ (bize bak)” deyin ve dinleyin. Kâfirler için acıklı bir azap vardır.
    Abdulbaki Gölpınarlı:Ey insanlar,
    "bizi de gözet, bırak da anlayalım" demeyin. "Bize de bak, bizi de
    gözet" deyin ve dinleyin. Kâfirlere pek elemli bir azap var.
    Adem Uğur:Ey iman edenler! "Râinâ" demeyin, "unzurnâ" deyin. (Söylenenleri) dinleyin. Kâfirler için elem verici bir azap vardır.
    Ali Bulaç:Ey iman edenler, "Raina-Bizi güt, bize bak" demeyin. "Unzurna-Bizi gözet" deyin ve dinleyin. Kafirler için acı bir azab vardır.
    Ali Fikri Yavuz:Ey iman edenler,
    (siz peygamber aleyhisselâma, bizi gözet mânasına geldiği gibi, İbrani
    lisanında Yahûdilerin sövme mânasına kullandıkları) “Râina” lâfzı ile
    hitap etmeyin. Bize bak, mânasına gelen “Unzurna” deyin. Allah’ın
    hükmünü dinleyip kabul edin. Bu şekilde harekette bulunan kâfirler için
    çok acıklı bir azap vardır.
    Bekir Sadak:Ey inananlar! Peygamber'e, «Bizi de dinle» demeyin, «Bizi gozet» deyin ve dinleyin, inkar edenlere elem verici azab vardir.
    Celal Yıldırım:Ey imân edenler! RÂİNÂ demeyin, UNZURNÂ deyin ve güzelce dinleyin. Kâfirler için elem verici bir azâb vardır.
    Diyanet İşleri (eski):Ey
    inananlar! Peygamber'e, 'Bizi de dinle' (raina; kötü anlama gelebilecek
    söz) demeyin, 'Bizi gözet' (unzurna) deyin ve dinleyin, inkar edenlere
    elem verici azab vardır.
    Diyanet Vakfi:Ey iman edenler! «Râinâ» demeyin, «unzurnâ» deyin. (Söylenenleri) dinleyin. Kâfirler için elem verici bir azap vardır.
    Edip Yüksel:İnananlar! 'Raina (bize çobanlık et),' demeyin; 'Unzurna (bizi gözet),' deyin ve dinleyin. İnkarcılar için acı bir azap var.
    Elmalılı Hamdi Yazır:Ey iman edenler! «râinâ» demeyin «unzurnâ» deyin ve dinleyin ki kâfirler için elîm bir azab var
    Elmalılı (sadeleştirilmiş):Ey
    iman edenler, «Raina =bizi gözet» demeyin, «Unzurna =bize bak» deyin ve
    duyun ki, kafirler için pek elem veren bir azap vardır.
    Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):Ey iman edenler! «râinâ» demeyin, «unzurnâ» deyin ve iyi dinleyin, kâfirler için elemli bir azap vardır.
    Fizilal-il Kuran:Ey müminler, sakın Peygambere; «Bizi de dinle» demeyin; «Bize bak» deyin ve onu dinleyin. Kâfirleri acı bir azap beklemektedir.
    Gültekin Onan:Ey inananlar,
    "Raina (bize çobanlık et, bizi güt, bize bak)" demeyin; "Unzurna (bizi
    gözet)" deyin ve dinleyin. Kafirler için acı bir azap var.
    Hasan Basri Çantay:Ey îman edenler, «Râinâ» demeyin, «Unzurnâ» deyin (Söze iyi) kulak verin. Kâfirler için çok acıklı bir azâb vardır.
    İbni Kesir:Ey iman edenler; bizi de dinle, demeyin, bizi de gözet, deyin ve dinleyin. Kafirlere elim bir azab vardır.
    Muhammed Esed:Siz ey imana ermiş
    olanlar! (Peygambere) "Bizi dinle" demeyin; onun yerine, "Bize karşı
    tahammüllü ol!" demeyi tercih edin. Ve (O'na) kulak verin. Çünkü,
    hakikati inkar edenleri şiddetli azap bekliyor.
    Ömer Nasuhi Bilmen:Ey imân etmiş olanlar! «Râinâ» demeyin, «Unzurnâ» deyin ve dinleyin. Kâfirler için elîm bir azab vardır.
    Şaban Piriş:-Ey iman edenler!
    “Râinâ” (bizi gözet) demeyin “unzurnâ” (bize bak) deyin ve sözü
    dinleyin, kafirler için çok acı bir azap vardır.
    Suat Yıldırım:Ey iman edenler!
    (Siz, onların böylesi kötü etkilerine karşı uyanık olun, mesela)
    "Râina" demeyin, "Unzurna" deyin ve dinleyip itaat edin. Kâfirler için
    acı veren bir azap vardır.
    Süleyman Ateş:Ey inananlar,
    "Râ'inâ (bizi gözet, yahut: kaba söz)" demeyin, "unzurna (bize bak)"
    deyin ve dinleyin. Kâfirler için acı bir azâb vardır.
    Tefhim-ul Kuran:Ey iman edenler,
    «Raina-Bizi güt, bize bak» demeyin, «Unzurna-Bizi gözet» deyin ve
    dinleyin. Kâfirler için acıklı bir azab vardır.
    Ümit Şimşek:Ey iman edenler, 'Râinâ' demeyin, 'Unzurnâ' deyin ve Peygambere kulak verin. Kâfirler için ise acı bir azap vardır.
    Yaşar Nuri Öztürk:Ey iman
    edenler! "Râina" demeyin, "unzurna" deyin/"bizi davar gibi güt" diye
    konuşmayın, "bize bak" diye konuşun ve dinleyin. Kâfîrler için korkunç
    bir azap vardır.


    _________________
    ALLAH-MUHAMMED-YA ALİ ...Alevilik İslamiyetin İçinde Mayalanmıştır...ALLAH EYVALLAH

      Forum Saati Ptsi Tem. 16 2018, 04:13