ALEVİ CANLAR FORUMU

Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
ALEVİ CANLAR FORUMU

ALEVİ CANLAR FORUMU-TASAVVUF ARAŞTIRMA ,PAYLAŞIM

Mayıs 2024

PtsiSalıÇarş.Perş.CumaC.tesiPaz
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Takvim Takvim


    Kuran-ı Kerim » 2 / BAKARA - 131

    alevi-veysel
    alevi-veysel
    çalışkan üyeler


    Mesaj Sayısı : 999
    Kayıt tarihi : 23/02/09
    Yaş : 64
    Nerden : istanbul

    Alevi-Veysel Forumundaki Üyelerin Karekterleri
    üye karekteri: 1 kıdemli

    Kuran-ı Kerim » 2 / BAKARA - 131 Empty Kuran-ı Kerim » 2 / BAKARA - 131

    Mesaj tarafından alevi-veysel Perş. Haz. 11 2009, 21:23

    إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ ۖ قَالَ

    أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

    İz kâle lehû rabbuhû eslim kâle eslemtu li rabbil âlemîn(âlemîne).


    1.iz kâle: dediği zaman, demişti
    2.lehu: ona
    3.rabbu-hu: onun Rabbi
    4.eslim: teslim ol
    5.kâle: dedi
    6.eslemtu: ben teslim oldum
    7.li rabbi el âlemîne: âlemlerin Rabbine
    alevi-veysel
    alevi-veysel
    çalışkan üyeler


    Mesaj Sayısı : 999
    Kayıt tarihi : 23/02/09
    Yaş : 64
    Nerden : istanbul

    Alevi-Veysel Forumundaki Üyelerin Karekterleri
    üye karekteri: 1 kıdemli

    Kuran-ı Kerim » 2 / BAKARA - 131 Empty Geri: Kuran-ı Kerim » 2 / BAKARA - 131

    Mesaj tarafından alevi-veysel Perş. Haz. 11 2009, 21:24

    Diyanet İşleri:Rabbi ona “Teslim ol” dediğinde, “Âlemlerin Rabbine teslim oldum” demişti.
    Abdulbaki Gölpınarlı:O zaman Rabbi, İbrahîm'e, râm ol, teslîm ol dedi. İbrahîm dedi ki: Âlemlerin Rabbine teslîm oldum.
    Adem Uğur:Çünkü Rabbi ona: Müslüman ol, demiş, o da: Alemlerin Rabbine boyun eğdim, demişti.
    Ali Bulaç:Rabbi ona: "Teslim ol" dediğinde (O:) "Alemlerin Rabbine teslim oldum" demişti.
    Ali Fikri Yavuz:İbrahim
    (Aleyhisselâma) Rabbi: “- Benim emrime teslim ol.” buyurduğu zaman o
    şöyle demişti: “- Kendimi âlemlerin Rabbine teslim ettim.”
    Bekir Sadak:Rabbi ona: «Teslim ol» buyurdugunda, «Alemlerin Rabbine teslim oldum» demisti.
    Celal Yıldırım:Ve hani Rabbin ona: «Teslimiyette devam et!» deyince, o da, «âlemlerin Rabbine teslim olup (boyun eğdim)» demişti.
    Diyanet İşleri (eski):Rabbi ona: 'Teslim ol' buyurduğunda, 'Alemlerin Rabbine teslim oldum' demişti.
    Diyanet Vakfi:Çünkü Rabbi ona: Müslüman ol, demiş, o da: Âlemlerin Rabbine boyun eğdim, demişti.
    Edip Yüksel:Rabb'i, kendisine 'Teslim ol,' dediğinde; 'Evrenlerin Rabbine teslim oldum,' diye karşılık vermişti.
    Elmalılı Hamdi Yazır:Rabbı ona İslâm emrini verince, teslim oldum Rabbilâlemine dedi
    Elmalılı (sadeleştirilmiş):Rabbi ona: «Bana teslim ol!» emrini verince, o da: «Alemlerin Rabbine teslim oldum.» dedi.
    Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):Rabbi ona, «İslâm ol!» emrini verince, o «Ben âlemlerin Rabbine teslim oldum.» dedi.
    Fizilal-il Kuran:Hani Rabbi ona; «Teslim ol» buyurunca o da; «Ben alemlerin Rabbine teslim oldum» dedi.
    Gültekin Onan:Rabbi ona: "Teslim ol" dediğinde (O:) "Alemlerin rabbine teslim oldum" demişti.
    Hasan Basri Çantay:Rabbi ona: «(Kendini Hakka) teslim et» dediği zaman o, «Âlemlerin Rabbine teslim oldum» demişdi.
    İbni Kesir:Hani, Rabbı ona; teslim ol buyurduğu zaman, o da, alemlerin Rabbına teslim oldum, demişti.
    Muhammed Esed:Rabbi, O'na: "Bana teslim ol!" dediğinde; "(Sana), bütün alemlerin Rabbine teslim oldum!" diye cevap verdi.
    Ömer Nasuhi Bilmen:Hani o vakit
    ki İbrahim'e Rabb-i Kerîm'i «İslâm ol!» dedi. O da, «Alemlerin Rabbine
    teslim oldum (ümurumu O'na tefviz ettim)», dedi.
    Şaban Piriş:Rabbi, O’na “teslim ol” dediği zaman: -Alemlerin Rabbine teslim oldum, demişti.
    Suat Yıldırım:Rabbi ona: "Kendini canı gönülden Hakka teslim et!" deyince o derhal: "Âlemlerin Rabbine teslim oldum" demişti.
    Süleyman Ateş:Rabbi ona: "İslâm ol!" demişti, "Âlemlerin Rabbine teslim oldum." dedi.
    Tefhim-ul Kuran:Rabbi ona: «Teslim ol» deyince (o:) «Alemlerin Rabbine teslim oldum» demişti.
    Ümit Şimşek:Rabbi ona 'Teslim ol' dediğinde, o da 'Âlemlerin Rabbine teslim oldum' cevabını vermişti.
    Yaşar Nuri Öztürk:Rabb'i ona, "Müslüman olup bana teslim ol!" dediğinde o şu cevabı vermişti: "Teslim oldum âlemlerin Rabb'ine!"

      Forum Saati Perş. Mayıs 02 2024, 00:54